Monday, July 10, 2017

Proverbs 18

This is more than awkward. The JB and REB make these make sense. It may be that the Proverbs are supposed to teach me more flexibility in my language. But if that, then are my concordance rules nonsense?

These are really perplexing. E.g. verse 1
JB: Who lives by himself follows his own whim,
he is angered by advice of any kind.
REB: A solitary person pursues his own desires;
he quarrels with every sound policy.
KJV: Through desire a man, having separated himself, seeketh
and intermeddleth with all wisdom.

One day, I may return here to this chapter. But this is it for the moment. The problem is keeping the English as terse as the Hebrew. Perhaps it is a style thing...
Proverbs 18 Fn Min Max Syll
לְֽ֭תַאֲוָה יְבַקֵּ֣שׁ נִפְרָ֑ד
בְּכָל־תּ֝וּשִׁיָּ֗ה יִתְגַּלָּֽע
1 g One who is separated seeks for desire.
In all enterprise, it quarrels.
3e 4B 9
8
לֹֽא־יַחְפֹּ֣ץ כְּ֭סִיל בִּתְבוּנָ֑ה
כִּ֝֗י אִֽם־בְּהִתְגַּלּ֥וֹת לִבּֽוֹ
2 A dullard is not delighted with understanding,
but rather in disclosing its heart.
3e 4B 8
8
בְּֽבוֹא־רָ֭שָׁע בָּ֣א גַם־בּ֑וּז
וְֽעִם־קָל֥וֹן חֶרְפָּֽה
3 When wickedness comes, comes also contempt,
and with disgrace, a reproach.
3e 4B 7
6
מַ֣יִם עֲ֭מֻקִּים דִּבְרֵ֣י פִי־אִ֑ישׁ
נַ֥חַל נֹ֝בֵ֗עַ מְק֣וֹר חָכְמָֽה
4 B Waters deep, the words of each mouth.
The wadi bubbles from a fountain of wisdom.
3e 4B 8
9
שְׂאֵ֣ת פְּנֵי־רָשָׁ֣ע לֹא־ט֑וֹב
לְהַטּ֥וֹת צַ֝דִּ֗יק בַּמִּשְׁפָּֽט
5 To forbear in the face of wickedness, that is not good,
to bend a righteous one in the judgment.
3e 4B 7
8
שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אֽוּ בְרִ֑יב
וּ֝פִ֗יו לְֽמַהֲלֻמ֥וֹת יִקְרָֽא
6 The lips of a dullard will enter into strife,
and its mouth calls out to be smitten.
3e 4B 8
9
פִּֽי־כְ֭סִיל מְחִתָּה־ל֑וֹ
וּ֝שְׂפָתָ֗יו מוֹקֵ֥שׁ נַפְשֽׁוֹ
7 The mouth of a dullard is its disarray,
and its lips entrap its being.
3e 4A 7
7
דִּבְרֵ֣י נִ֭רְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִ֑ים
וְ֝הֵ֗ם יָרְד֥וּ חַדְרֵי־בָֽטֶן
8 The words of of one who natters are like tidbits,
and these, they descend to the inner rooms of the belly.
3e 4B 9
7
גַּ֭ם מִתְרַפֶּ֣ה בִמְלַאכְתּ֑וֹ
אָ֥ח ה֝֗וּא לְבַ֣עַל מַשְׁחִֽית
9 g Also, one timid in its trade,
sibling it is to the owner of destruction.
3e 4B 8
7
מִגְדַּל־עֹ֭ז שֵׁ֣ם יְהוָ֑ה
בּֽוֹ־יָר֖וּץ צַדִּ֣יק וְנִשְׂגָּֽב
10 A tower of strength the name of Yahweh,
into it a righteous one races and is set on high.
3e 4B 6
7
ה֣וֹן עָ֭שִׁיר קִרְיַ֣ת עֻזּ֑וֹ
וּכְחוֹמָ֥ה נִ֝שְׂגָּבָ֗ה בְּמַשְׂכִּיתֽוֹ
11 B The value of one who is rich, the town of his strength,
and as a rampart set on high in its own show-piece.
3e 4B 7
10
לִפְנֵי־שֶׁ֭בֶר יִגְבַּ֣הּ לֵב־אִ֑ישׁ
וְלִפְנֵ֖י כָב֣וֹד עֲנָוָֽה
12 Before brokenness, haughty is each heart,
and before glory, gentleness.
3e 4B 7
8
מֵשִׁ֣יב דָּ֭בָר בְּטֶ֣רֶם יִשְׁמָ֑ע
אִוֶּ֥לֶת הִיא־ל֝֗וֹ וּכְלִמָּֽה
13 One who returns a word ere it hears,
foolishness it is and its humiliation.
3e 4B 9
8
רֽוּחַ־אִ֭ישׁ יְכַלְכֵּ֣ל מַחֲלֵ֑הוּ
וְר֥וּחַ נְ֝כֵאָ֗ה מִ֣י יִשָּׂאֶֽנָּה
14 The spirit of each will nourish its illness,
but a crestfallen spirit, who can bear?
3e 4B 10
11
לֵ֣ב נָ֭בוֹן יִקְנֶה־דָּ֑עַת
וְאֹ֥זֶן חֲ֝כָמִ֗ים תְּבַקֶּשׁ־דָּֽעַת
15 B A heart of understanding will acquire knowledge,
and the ear of the shrewd seeks knowledge.
3e 4B 7
11
מַתָּ֣ן אָ֭דָם יַרְחִ֣יב ל֑וֹ
וְלִפְנֵ֖י גְדֹלִ֣ים יַנְחֶֽנּוּ
16 A human's endowment makes its spacious room,
and to the presence of the great guides it.
3e 4B 7
9
צַדִּ֣יק הָרִאשׁ֣וֹן בְּרִיב֑וֹ
וּבָֽא־רֵ֝עֵ֗הוּ וַחֲקָרֽוֹ
17 A righteous one, the beginning of its cause,
and its associate comes and examines it.
3e 4B 8
9
מִ֭דְיָנִים יַשְׁבִּ֣ית הַגּוֹרָ֑ל
וּבֵ֖ין עֲצוּמִ֣ים יַפְרִֽיד
18 g The dice makes dissensions cease,
and separates amid the numerous.
3e 4B 8
7
אָ֗ח נִפְשָׁ֥ע מִקִּרְיַת־עֹ֑ז
וּ֝מִדְיָנִ֗ים כִּבְרִ֥יחַ אַרְמֽוֹן
19 ~ A sibling transgressed, more than a town of strength,
and dissensions are like the bars of a citadel.
3e 4A 7
9
מִפְּרִ֣י פִי־אִ֭ישׁ תִּשְׂבַּ֣ע בִּטְנ֑וֹ
תְּבוּאַ֖ת שְׂפָתָ֣יו יִשְׂבָּֽע
20 From the fruit of a person's mouth its belly is satisfied,
the income of its lips, it will be satisfied.
3e 4B 8
8
מָ֣וֶת וְ֭חַיִּים בְּיַד־לָשׁ֑וֹן
וְ֝אֹהֲבֶ֗יהָ יֹאכַ֥ל פִּרְיָֽהּ
21 B Death and life, by means of a tongue,
and those who love it will eat its fruit.
3e 4B 9
9
מָצָ֣א אִ֭שָּׁה מָ֣צָא ט֑וֹב
וַיָּ֥פֶק רָ֝צ֗וֹן מֵיְהוָֽה
22 Who finds a wife finds good,
and will draw forth acceptance from Yahweh.
3e 4B 7
8
תַּחֲנוּנִ֥ים יְדַבֶּר־רָ֑שׁ
וְ֝עָשִׁ֗יר יַעֲנֶ֥ה עַזּֽוֹת
23 One who is in want speaks supplications,
and the rich answers strongly.
3e 4A 8
8
אִ֣ישׁ רֵ֭עִים לְהִתְרֹעֵ֑עַ
וְיֵ֥שׁ אֹ֝הֵ֗ב דָּבֵ֥ק מֵאָֽח
24 B Friends may lead a person to evil,
but there is love more loyal than kin.
3e 4B 8
8